dona_anna (dona_anna) wrote,
dona_anna
dona_anna

Опера в Иудейской пустыне. Как это делается.


Может быть вы заметили, что меня тут не было неделю. Я в Тоскану ездила, а оттуда я попала, можно сказать, прямо с корабля на бал на оперу "Тоска", которую исполняли у подножья горы, на которой находится крепость Масада, совсем рядом с Мертвым морем. Я бы даже сказала, что все происходит прямо на бывшем морском дне, на том месте, где когда-то было море. Правда очень и очень давно...
Я впервые попала на спектакль под горой, хотя уже пять лет в пустыне раз в год исполняются оперы. Я смотрела не спектакль, а постановочную репетицию, что на мой взгляд, еще лучше.
Мне ужасно интересно, как это делается в Одессе делается спектакль прямо у меня на глазах.



Те никто не верит, что дело происходит на бывшем морском дне, может посмотреть как выглядят окрестности места проведения спектакля.


Теперь верите?:)

Что сказать, и тут у нас культура, и там у нас культура... куда не плюнь глянь. В городах места уже не осталось, двинулись пустыню осваивать.


Сразу от входа вы попадаете не в театр, а внутрь спектакля, потому что вас вдруг начинает окружать не горы и пустыня, а построенный тут из папье-маше волшебный город Рим.


Есть дома...


... и даже фонтан с водой.

Этот город в пустыне вырос по мановению волшебной палочки для постановки оперы Джакомо Пуччини "Тоска" и сценической кантаты Карла Орфа "Кармина Бурана".

У подножия горы вырос огромный зрительный зал, авторы спектакля намекали, что это - Колизей...

...но в более современной редакции...


...кроме того, сцена с декорациями, и огромными экранами, а также с экранами для перевода текста с итальянского на два языка: иврит и английский.

Так мне задавали вопросы о том, на чем же там сидят? Не похоже ли это на римские театры в Кейсарии и в Бейт-Шеане, где сидят на каменных ступенях, а на плечи вам кладут ноги, сидящие на ступеньку выше, что не всем удобно. Показываю крупным планом вполне себе нормальные сидения:

Сидеть удобно - проверено мин нет непосредственно мной.

Всего в зале 6500 посадочных мест, огромная стоянка, рассчитанная на сотни автомобилей, просторные места для отдыха и другие удобства.


Пока репетиция не началась, часть участников спектакля сидело непосредственно в зале.


Кое-кто читал либретто, видимо, чтобы освежить в памяти.


Все-таки артисты - герои. Работа есть работа. </strike>Температура забортной воды воздуха +30, а они в костюмах, загримированные...


А вот орекстр в исподнем:) Забавно видеть музыкантов не во фраках, а в майках. Хотя их легко понять, будучи там. Надеюсь, на спектакль они оденутся.


В отличие от театра, оркестровую яму копать не стали, сделали дешево и сердито природоохранный вариант. Просто выгородили место для оркестра, закрыли его и подняли сцену. Поэтому из первых трех рядов для таких невысоких, как я, видно плохо, не смотря на подъем.

Глубина сцены - 35 метров, ширина – 64 метра.

Условия для артистов тяжелые. В качестве рабочих помещений привозят вагончики и ставят палатки с кондиционерами.
Вообще, там каждый год перед фестивалем строят целый городок, который потом сносят, ведь все происходит в Национальном парке и надо беречь природу. А на следующий год строят снова.


На экранах с любой точки можно увидеть артистов крупным планом, под экраном тоже бежит перевод текста.


Репетицией и да и всем мероприятием руководит потрясающий маэстро Даниэль Орен – музыкальный руководитель Израильской оперы и всемирно известный специалист по итальянской музыке.
Его чувству юмора можно откровенно позавидовать, ведь надо давать указания, как хору и оркестру, так и огромному количеству исполнителей, я уж не говорю о приглашенных звездах. При этом никого нельзя обижать, и надо дело делать. Он же должен решать технические проблемы, типа воссоздание звука захлопывающейся двери. Ни одной мелочи не упустит.


Учитывая, что спектакль происходит на открытом воздухе, на экранах могут появиться и вот такие объявления на иврите и английском: "Уважаемая публика! Сейчас в этом районе дуют непредсказанные прогнозом ветра. Если они будут усиливаться, пожалуйста, слушайте указания по технике безопасности, которые будут передаваться по системе оповещения."

Репетиция началась...


Я думала, что солисты будут петь и играть в пол ноги не в полную силу - все-таки только постановочная репетиция. Но я была не права - все было как на спектакле. Это Флориа Тоска в исполнении Ирины Бертман из Израиля, в спектаклях будет петь Светлана Василева из Болгарии и Марио Каварадосси в исполнении Густаво Порта из Аргентины. Вообще, на такие спектакли приглашают солистов из разных стран, уже известных исполнением определенных партий. Спектакль идет всего несколько раз, "Тоска" в такой постановке пройдет всего 4 раза, так что кто опаздал - тот не успел это совершенно эксклюзивный спектакль.

В отличии от моего рассказа о "Царской невесте", я не буду тут пересказывать либретто, а покажу отдельные сцены из спектакля. Либретто на русском можно почитать тут, на иврите тут.

Должна сказать, что на открытом воздухе звучание голосов и потрясающее... И наконец-то я поняла прелесть постановок на свежем воздухе - невероятно огромное пространство вокруг, его неохватить в зглядом, в нем просто растворяешься.... Большую часть фотографий в этом посте сделала мой муж, а я сидела и слушала с огромным удовольствием, предаваясь ощущению счастья, обдуваемая легким ветерком с Мертвого моря...


Благодаря такой высокой оркестровой яме, можно получать фотографии в двух уровнях, и видеть сразу и оркестр и сцену.


Кстати, совершенно замечательный, лаконично и элегантно решенный задник. На него проецируется изображение и тем самым появляется возможность смены декораций.


И тут взошла луна. Дело происходило как раз в полнолуние.


Марио Каварадосси и Чезаре Анджелотти, бывший консул Римской республики, из-за которого Марио и погибает в конечном итоге.


Дети-артисты, участники спектакля. Они принесли много забот постановщикам, да и самим им было непросто: тоже хотелось смотреть спектакль.


Благодаря репетиции, на сцене можно было увидеть участников спектакля, которых мы не видим во время спектакля на сцене. Я даже и не знаю, как называются их должности, но без них спектакля просто бы не было. Дама среди детей, похоже, постановщик движения, а солидный мужчина справа, я бы сказала, главный распорядитель всего и вся:)

В постановке участвует огромное количество самых разных специалистов: 2500 технических работников строили сцену, декорации, создавали спецэффекты. В самих спектаклях участвуют 700 артистов и работников сцены.


Оркестр трудился на славу...


И солистам надо многое объяснять, не только детей воспитывать.


Несколько рабочих моментов постановки движения.




Я не люблю громких эпитетов и редко выражаю восторг, как многие тут уже заметили, но исполнитель роли барона Скарпия Скотт Хендрикс из США меня просто покорил. Он не только пел превосходно, но и великолепно играл.


Я уже много раз писала, что современные опреные артисты играют не хуже драматических и смотреть оперный спектакль не менее приятно, чем слушать.


Дуэты Тоски и Скарпия в исполнении И. Бертман и С. Хендрикса просто великолепны.


На этой фотографии видно, как работает задник. На него спроектированы стены церкви.


Барон был так хорош, что его фотографий я выставлю больше всех:)


Очень красивая постановка, постановщик "Тоски" - Никола Жоэль, один из выдающихся оперных режиссеров мира.


Сценография Эммануэля Фабера прекрасна - посмотрите как над всеми нависает, я бы сказала, "меч судьбы".


Но чтобы получилась эта красивая и сложная постановка, все должны тяжело работать.






Благополучное завершение первого акта отметили фейерверком.




Антракт.


Успешное выступление "маленьких ангелочков" требует больших усилий от взрослых.


"Главному распорядителю" досталось много тяжелой работы, потому что тяжело пасти котов воспитывать детей.


Звезд тоже приходиться постоянно воспитывать...


...иначе они не справятся сами на спектакле.


Как они великолепно поют...


В темноте Рим в Иудейской пустыне выглядит совсем как настоящий.


Я получила огромное удовольствие, даже не ожидала...

Видео, которое сделал sergey_il, на мой взгляд, очень хорошее


Официальный трейлер с репетиции.


«Тоска» у подножия Масады
Композитор – Джакомо Пуччини
Либретто – Луиджи Илика
Дирижер – Даниэль Орен
Режиссер-постановщик - Никола Жоэль
Сценография – Эммануэль Фабер
Костюмы – Катя Дюфле
Свет – Виничио Кели
Оркестр Оперы - Израильский Симфонический Оркестр Ришон ле-Циона
Хор Израильской оперы
Хор «Моран»
Новая постановка. Представление на итальянском языке – с субтитрами на английском языке и на иврите. Продолжительность спектакля: около трех часов.
4.6.15 – четверг, 21:30
6.6.15 – суббота, 21:30
11.6.15 – четверг, 21:30
13.6.15 - суббота, 21:30

На такие спектакли прилетают любители оперы из других стран, не только приезжают израильские меломаны.

Заказ билетов и пакетов - в кассах «Бимот» - *6226, «Браво» - *3221 и в компании «Аркия» - *5758. 15% скидки для клиентов KartinaTV.

Официальный сайт оперы http://opera-masada.com/event/%D7%98%D7%95%D7%A1%D7%A7%D7%94-%D7%91%D7%9E%D7%A6%D7%93%D7%94/



О моих походах в оперу:

"Фигаро здесь, Фигаро там"

Другая "Сильва"

Ромео и Джульетта по-американски в Израиле

This entry was originally posted at http://dona-anna.dreamwidth.org/
Tags: культура, фестиваль
Subscribe

Posts from This Journal “фестиваль” Tag

  • Страна, текущая оливковым маслом

    В древности, во времена Первого и Второго храмов, был сельскохозяйственный праздник первого оливкового масла как раз после уборки маслин. И…

  • Деревня Дир-Хана, лицом к туризму.

    Сейчас неспокойное такое время у нас в Израиле, хотя когда у нас оно спокойное? Может быть именно сейчас и стоит, несмотря ни на что, рассказать об…

  • Дни сбора оливок.

    На сколько в древности еврейски народ был сельскохозяйственным, мы можем увидеть в языке иврит. В иврите есть специальные слова обозначающие сбор…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 56 comments