dona_anna (dona_anna) wrote,
dona_anna
dona_anna

"Бал-маскарад" или как из политического убийства сделать любовную драму.

Un-Ballo-collage-a
Что поделать, если в "золотой век" классической оперы, сюжет обязательно должен был быть драмой трагедией и счастливый ее нормальный конец, драматический финал, то есть смерть главного героя или героев под бурные овации зала... И обязательно любовь, ради которой можно и обязательно нужно умереть! Именно так и писались либретто для опер. Если чего-то не хватало для сюжета, его просто добавляли. Как раз такую оперу я недавно прослушала, это "Бал-маскарад" Джузеппе Верди в Израильской опере. Музыка изумительная, пели чудесно, обо всем остальном - дальше.



Главное в опере - музыка. И начнем с нее. Она прекрасна, а уж когда дирижирует этой постановкой сам маэстро Даниэль Орен – один из главных знатоков творчества Верди, то о сюжете нет смысла думать. Он и строил певцов до полного совершенства вел прогон, на котором я присутствовала. Если на фоне пения вы слышите громкий голос - то это замечания маэстро, и спектакль в спектакле, т.к. попасть на репетицию Д.Орена это отдельное везение. Мне уже два раза повезло.

IMGP6891a-a
В главной роли, в роли Рикардо я слушала молодого тенора Валентина Дитюка (Украина). Надо сказать, что недостаток актерского мастерства он восполнял энтузиазмом и старанием. Пел очень хорошо, судите сами по видео-записям.

IMGP6883a-a

"Бал-маскарад", двадцать третья опера Джузеппе Верди. Безотносительно к либретто, прямо скажу - тут в главной роли музыка. А благодаря присутствию маэстро Даниэля Орена на технической репетиции, певцы пели как на премьере. И если кому-то маэстро говорил "браво!" то это стоило очень много. В некоторых фрагментах вы можете это услышать.



Этого не могло быть, потому что быть не могло...
Сюжет этой оперы можно просто объяснить в понятиях нашего времени в нескольких словах. "Большой начальник" влюбляется в жену своего подчиненного и друга. Оказывается, что и она влюблена в него... Сами понимаете, любовь-морковь. Муж узнает, что жена влюблена в другого и, естественно, ревнует и убивает соперника. Если все это положить на какую-то историческую основу, например убийство в 1772 году на бале-маскараде шведского короля Густава III начальником гвардии графом Анкарстремом, то получите красивый "костюмный" сюжет для оперы.

IMGP6940a-a

Поют Ира Бертман (Амелия) и Агунда Кулаева (Ульрика).


IMGP6947a-a

Почти через сто лет после убийства шведского короля Джузеппе Верди обратил внимание на пьесу французского драматурга Эжена Скриба "Густав III Шведский", в основу которой был положен этот самый подлинный исторический факт. Да вот незадача: по слухам тех времен и по воспоминаниям современников, по отношению к женскому полу Густав III был абсолютно равнодушен. Проще говоря, было мнение, что король был гомосексуалистом. И в наше время всем нам понятно, что и в среде гомосексуалистов может быть убийство на романтической почве. В конце-концов, все мы человеки люди и чувства имеем. Но в XVIII и XIX веках говорить об этом в открытую было не принято. Тем более, что король был женат. Вот и появилась романтическая версия о любви к жене друга...
Но это еще не все проблемы с сюжетом.

IMGP6963a-a

Ира Бертман (Амелия)


Валентин Дитюк (Рикардо), Ира Бертман (Амелия)


IMGP7023a-a

Как раз в 1858 году, когда Верди приехал в Неаполь с готовой оперой, чтобы передать ее для постановки в неаполитанский театр Сан-Карло, в Париже политический эмигрант итальянец Феличе Орсини совершил покушение на Наполеона III. Опера вдруг оказалась актуальной! В результате опера была категорически запрещена. Говорят, что новый вариант либретто написал один из служащих полицейского цензурного управления!
Цензоры согласились, что сюжет никого не заденет, если убитым будет никакой не король вообще, а просто наместник в каком-нибудь колониальном Бостоне. Возможно, они знали, что в Бостоне вообще не было никакого наместника, таковой был, скорее, в Массачусетсе. Да и вообще, кого это волновало?
Антонио Сомма, написавший изначальное либретто, не счел возможным подписаться под либретто, искаженным подобным образом. Вместо фамилии либреттиста оперы «Бал-маскарад», поставили буквы NN. И либреттиста можно понять - кто подпишется под такой гремучей смесью всего и вся таким либретто.

IMGP7045a-a

Поют Ира Бертман (Амелия) и Йонут Паску (Ренато).


IMGP7056a-a

IMGP7072a-



IMGP7083a-a

В 1950-х «Метрополитен-опера» возобновила постановку и место действия было перенесено в Швецию, где оно и должно было быть по первоначальному замыслу. При этом постановщики сохранили имена персонажей, как их певцы и выучили в прошлом. Таким образом, герой по-прежнему был Риккардо, то есть Ричард, граф Уорик, который мог быть прекрасным губернатором Массачусетса, но уж никак не королем Швеции. И два злодея — Сэм и Том, которые порой представляли на сцене в виде негров или индейцев, — неожиданно превратились в Самуэля и Томмазо, пару элегантно одетых шведских аристократов!

Ныне при постановках действие оперы часто переносится в Италию начала XVII века, либо в Швецию XVIII века, либо в наше время, или же в некую усредненную страну XIX века, как в нашем случае.

IMGP7090a-a
Валентин Дитюк (Рикардо).

Постановщик оперы в Израильской опере, известный оперный режиссер Михал Знанецки, в своей новой постановке акцентирует внимание на политических аспектах отношений между правителем и его окружением, основываясь на критических взглядах Верди на общество, отразившихся во многих его операх. А декорации вообще переносят нас в какую-то страну с диктаторским режимом и массовыми репрессиями, что подчеркивается и в отдельных сценах спектакля.



IMGP7117a-a

"Главный вопрос в этой опере, - говорит Знанецки, - почему все хотят убить Рикардо, этого любвеобильного властителя? Я думаю, причина в том, что Рикардо - тиран, окруживший себя шпионами и соглядатаями, чтобы упрочить свою власть. Я не верю, что Рикардо действительно способен любить, он пытается дистанцироваться от своей любви к Амелии не потому, что знает, что эта любовь запретная, а потому что влюблен в самого себя, в свою силу, в свою тиранию. Поэтому финал оперы символизирует народную революцию и падение тирании".



В Израильской опере это вполне классическая постановка, так что не любителям новомодных сценических решений, очень стоит посмотреть.

В постановке принимают участие:
Хор Израильской оперы под управлением Эйтана Шмайсера
Оркестр Израильской оперы – Израильский симфонический оркестр Ришон ле-Циона
Танцоры, приглашенные солисты и солисты Израильской оперы

В ролях: Густаво Порта и Валентин Дитюк (Рикардо), Ира Бертман и Ирина Морева (Амелия), Йонут Паску и Александр Алиев (Ренато), Агунда Кулаева и Юлия Меннибаева (Ульрика), Хила Баджо и Данае Контора (Оскар), Иво Станчев и Ноах Бригер (Том), Карло Стриули и Владимир Браун (Сэм), Одед Рейх и Яир Полищук (Сильвано), Эйтан Дрори (судья), Ошри Сегев (слуга).


Опера будет представлена с 7 по 22 февраля 2019 года в Оперном театре им. Шломо Лахата (Чича)

Даты представлений:
7.02 - четверг, 20:00
8.02 - пятница, 13:00
9.02 - суббота, 20:00
11.02 - понедельник, 20:00
12.02 - вторник, 20:00
14.02 - четверг, 20:00
15.02 - пятница, 13:00
16.02 - суббота, 20:00
17.02 - воскресенье, 18:00
19.02- вторник, 20:00
20.02 - среда, 20:00
22.02 - пятница, 13:00

В дни представлений за час до начала спектаклей пройдут 30-минутные вступительные лекции, посвященные опере «Бал-маскарад», без дополнительной оплаты для тех, кто приобрел билеты на спектакль в тот же вечер.

Экскурсии за кулисы состоятся 11, 12, 14 и 20 февраля. Начало в 18:30. Цена экскурсии – 25 шек. Продолжительность - 1 час 30 мин.

Встречи-обсуждения (talk back) – 11, 12, 14, 17 и 20 февраля, после окончания спектаклей.
Заказ билетов в кассе Израильской оперы по телефону 03-6927777 или в кассе «Браво»: https://bit.ly/2QHFEdm

This entry was originally posted at http://dona-anna.dreamwidth.org/
Tags: Тель-Авив, культура
Subscribe

Posts from This Journal “культура” Tag

  • Возвращение Фигаро.

    Удивительное дело, но я послушала оперу "Севильский цирюльник" Джоаккино Россини на сцене Израильской оперы 2 раза с интервалом 6 лет. Это говорит…

  • "История кавалера де Гриё и Манон Леско" на израильской сцене.

    Израильская опера начинает новый сезон оперой "Манон" Жюля Массне. Кстати, очень красивая постановка... Музыка сами понимаете, тоже хороша. Это же…

  • Опера с трудной судьбой.

    Джузеппе Верди - это всегда Джузеппе Верди. И на какой дурацкий сюжет не была написана им музыка, она все равно прекрасна. Такова и опера "Симон…

  • Саломея, космическая версия.

    Вчера состоялась премьера оперы Рихарда Штрауса "Саломея" в Израильской опере. Оперу можно посмотреть с 8 по 24 января 2019 года. Спектакль…

  • "У любви, как у пташки, крылья, её нельзя никак поймать..."

    Я думаю, что многие еще помнят, что в СССР было принято все оперы, на каком бы языке они не были написаны, исполнять по-русски. Почему это было?…

  • "Дон Карлос" - настоящая классическая опера

    Да... вчерашний поход в оперу на техническую репетицию оперы "Дон Карлос" (премьера завтра, 9.03.2018.) запомнится мне надолго, хотя бы как…

  • Как пройти в библиотеку?

    Это здание, похожее то-ли на форт, то-ли на военное сооружение, много лет оставалось для меня загадкой. Каждый раз посещая в Тель-Авивском…

  • Все смешалось в ... летнюю ночь.

    Говорят, что опера "Сон в летнюю ночь" самая необычная постановка нынешнего сезона. Дань «Золотому веку» Голливуда, в память знаменитого фильма…

  • "Сцены из жизни богемы"

    Опять я выбралась в оперу. Совсем неожиданно для самой себя... И основным двигателем пойти послушать "Богему" для меня стало не то, что я ее…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments